744

Правила соревнований по дзюдо

Правила соревнований по дзюдо

Утверждены с изменениями и дополнениями Президиумом Федерации дзюдо России «29» августа 2006г.

В правилах соревнований по дзюдо (далее Правила) определены основные вопросы организации и судейства соревнований, работы судейских коллегий. Правила предназначены для обязательного руководства при организации и проведения соревнований по дзюдо. Настоящие Правила созданы на основе Международных правил принятых на конгрессе Международной федерации дзюдо в г.Осака (Япония) 8 сентября 2003 г.

Содержание

Раздел 1. ХАРАКТЕР И СПОСОБЫ ПРОВЕДЕНИЯ СОРЕВНОВАНИЙ

Правила соревнований по дзюдо

Статья 1. Характер соревнований

1. По характеру соревнования делятся на:

  • а) личные;

  • б) командные;

2. Характер соревнований определяется Положением о соревнованиях в каждом отдельном случае (приложение 1).

3. В личных соревнованиях определяются только личные результаты и места участников в своих весовых категориях.

4. В командных соревнованиях команды встречаются друг с другом, и по результатам этих встреч определяются места команд.

5. В лично-командных соревнованиях определяются личные места участников, а место команды определяется в зависимости от личных результатов ее участников в соответствии с Положением о соревнованиях.

6. В классификационных соревнованиях личные и командные места не определяются, а результаты участников засчитываются для повышения или подтверждения их спортивной квалификации.




Статья 2. Системы проведения соревнований

1.В зависимости от системы выбывания участников соревнования проводятся:

  • а) по олимпийской системе с утешительными встречами от полуфиналистов (приложение 2);
  • б) по олимпийской системе без утешительных встреч;
  • в) по круговой системе (приложение 3);
  • г) по смешанной системе (приложение 4).

2. Порядок встреч между участниками в каждой весовой категории  (командами), а при проведении соревнований по ката – между парами, определяется жеребьевкой.

3. Процедура соревнований по ката. Демонстрация Ката проводится в парах. Участник, демонстрирующий технические действия (ТОРИ), и участник, ассистирующий в показе технических действий (УКЕ), занимают исходные позиции у татами в соответствии с требованиями Ката. По сигналу судьи-информатора участники выходят на татами с соблюдением традиционного этикета и начинают показ. Судьи оценивают технические действия участников и заносят оценки в протокол.

Раздел 2. УЧАСТНИКИ СОРЕВНОВАНИЙ

Правила соревнований по дзюдо

Статья 3. Возрастные группы участников

Участники соревнований делятся на следующие возрастные группы:

  • Младший возраст (мальчики и девочки) — до 12 лет
  • Средний возраст (юноши и девушки) — до 14 лет
  • Старший возраст (юноши и девушки) — до 16 лет
  • Юниоры и юниорки — до 20 лет
  • Юниоры и юниорки — до 23 года
  • Мужчины и женщины — 17 лет и старше

Статья 4. Допуск участников к соревнованиям

1. Условия допуска участников к соревнованиям, их квалификация, перечень Ката, а также перечень представляемых на мандатную комиссию документов оговариваются Положением.

2. Заявки организаций на участие команд или спортсменов оформляются по установленной форме (приложение 5) с обязательным наличием заверенных печатями подписей руководителя организации, тренера и врача, удостоверяющих соответствующую подготовку участников соревнований. Срок предоставления предварительных заявок оговаривается в Положении. Окончательная заявка на участие в соревнованиях должна быть сдана в период проведения мандатной комиссии, но не позднее, чем за 2 часа до начала взвешивания.

3. Допуск участников осуществляется мандатной комиссией в составе представителя проводящей организации, главного судьи или его заместителя, главного секретаря, врача соревнований и членов комиссии, которые проверяют заявки и документы участников на соответствие требованиям Положения. Ответственность за допуск участников в спорных случаях несет представитель проводящей организации.

4. Спортсмены, достигшие 17 лет, имеют право выступать в соревнованиях для взрослых.

Статья 5. Весовые категории

Участники соревнований делятся на следующие весовые категории:

Мальчики и девочки до 12 лет

Юноши и девушки          до 14 лет

Юноши и девушки         до 16 лет

Юниоры и юниорки       до  20 лет

Юниоры и юниорки       до  23 лет

Мужчины и женщины

Мальч.

Дев.

Юнош.

Дев.

Юнош

Дев.

Юн.

Ю-ки

Юн.

Ю-ки

Муж.

Жен.

26

24

38

32

46

40

55

44

60

48

60

48

30

28

42

36

50

44

60

48

66

52

66

52

34

32

46

40

55

48

66

52

73

57

73

57

38

36

50

44

60

52

73

57

81

63

81

63

42

40

55

48

66

57

81

63

90

70

90

70

46

44

60

52

73

63

90

70

100

78

100

78

50

48

66

57

81

70

100

78

+100

+78

+100

+78

55

52

73

63

90

+70

+100

+78

Абс.вес

Абс.вес

Абс.вес

Абс.вес

+55

+52

+73

+63

+90

 

Абс.вес

Абс.вес

 

 

 

 

В группе юниоров и взрослых (мужчины и женщины) могут проводиться соревнования на звание  абсолютного чемпиона без разделения участников на весовые категории. Минимальный вес участников таких соревнований указывается Положением.

Статья 6. Взвешивание участников

1. Процедура взвешивания устанавливает соответствие веса участника в пределах одной из весовых категорий.

2. Участник имеет право официально становиться на весы только один раз.

3. Порядок и время взвешивания участников соревнований указывается в Положении. Спортсмен, опоздавший или не явившийся на взвешивание в отведенное время, к соревнованиям не допускается.

4. За 1 час до официального взвешивания участникам предоставляется право на предварительное взвешивание (неофициальное взвешивание).

5. Взвешивание проводится в день соревнований. Для каждой весовой категории необходимо иметь два комплекта идентичных весов. Мужчины и женщины взвешиваются раздельно в специально отведенных комнатах. Участники взвешиваются:  мужчины – в плавках, женщины в открытом купальнике.

6. Взвешивание проводит бригада судей, назначенных главным судьей соревнований. Женщин взвешивают — судьи женщины. Врач на взвешивании обязателен для внешнего осмотра спортсменов и оказания при необходимости медицинской помощи.

7. На взвешивании участник обязан предъявить документ, удостоверяющий личность спортсмена, и другие документы, оговоренные Положением.

8. Результаты взвешивания заносятся в протокол (приложение 6), который подписывается всеми членами судейской бригады.

Статья 7. Костюм участника

Участники соревнований должны быть одеты в дзюдоги, соответствующие следующим требованиям:

1. Дзюдога должна быть изготовлена из хлопка или подобного материала и быть в хорошем состоянии (без дыр и разрывов). Материал дзюдоги не должен быть излишне жёстким и толстым, чтобы не препятствовать захватам соперника.

2. Дзюдога должна быть синего цвета для участника вызванного первым и белого или почти белого цвета для второго участника.

3. На дзюдоге допускается следующая маркировка:

  • а) национальная Олимпийская аббревиатура (на спине куртки). Размер букв 11 см. высоты;
  • б) Герб России размещается в соответствии с приказом Росспорта от 31.01. 2005 года;
  • в) на международных соревнованиях торговый знак изготовителя размером не более 20 кв. см (спереди внизу куртки, спереди внизу на левой штанине и на одном из концов пояса). Разрешено размещать торговый знак изготовителя на одном из рукавов, размером 25 см  5 см  внизу куртки. Официальным поставщикам IJF позволяется размещать логотип IJF выше их торговой марки вплотную. Торговый знак не должен быть больше Герба России.
  • г) нашивка на плече (от ворота через плечо вниз по рукаву с обеих    сторон куртки) длиной не более 25 см и шириной до 5 см. (Подобно рекламе и национальным цветам на обеих сторонах);
  • д) разрешается размещать рекламу размером 10 см х 10 см на каждом рукаве. (Допускаются различные рекламы). Эти 100 кв. см рекламы должны располагаться ниже и вплотную с нашивкой размером   25 см х  5 см;
  • е) фамилия спортсмена может быть написана на поясе, на левой передней стороне низа полы куртки и вверху передней части штанов (максимум 3х10 см). Также фамилия спортсмена может быть расположена на спине над Олимпийской аббревиатурой (напечатана или вышита) так, чтобы не мешать захватам противником куртки на спине. Размеры надписей должны быть максимум 7см высотой, и 30 см длиной. Этот прямоугольник 7х30 см должен быть расположен на 3 см ниже ворота куртки. Обозначение страны или номер спортсмена должно быть на 4 см ниже под этим прямоугольником. Специальные судьи осуществляют контроль кимоно до начала поединка. Если костюм участника не соответствует требованиям настоящей статьи, арбитр должен потребовать от участника в кратчайшее время заменить его на соответствующий настоящим требованиям. Для того чтобы убедиться, что длина рукавов куртки соответствует установленным требованиям, арбитр должен предложить участнику поднять вытянутые руки перед собой до уровня плеч, чтобы в этом положении осуществить контроль.

4. Куртка должна быть такой длины, чтобы покрывать бедра и доставать до кистей рук, опущенных вниз вдоль туловища. Куртка должна быть достаточно широкой, чтобы запахиваться левой полой на правую не менее чем на 20 см на уровне нижней части грудной клетки. Рукава куртки должны быть длиной максимум до запястья и минимум до точки, расположенной на 5 см выше запястья. По всей длине рукава между рукавом и курткой (с учетом повязок) должно быть пространство 10 — 15 см. Отворот дзюдоги должен быть максимально толщиной 1 см и шириной 5 см.

5. На брюках не должно быть никакой маркировки, они должны быть достаточно длинными, чтобы покрывать ноги максимально до голеностопного сустава или минимально до точки, расположенной на 5 см выше его. Между ногой (с учетом повязок) и брюками должно быть пространство 10 — 15 см по всей длине штанины.

6. Прочный пояс шириной 4-5 см, цвет которого соответствует квалификации спортсмена, должен быть обернут дважды поверх дзюдоги и завязан на уровне талии плоским узлом, плотно фиксируя куртку, не давая ей возможности свободно вылезать из-под него. Длина пояса должна быть такой, чтобы оставались концы длиной 20 — 30 см.

7. Участницы должны надевать под куртку либо прочную длинную футболку   с короткими рукавами белого или почти белого цвета, которая заправляется в брюки, или прочное белое или почти белое трико с короткими рукавами.

8. Участники соревнований по ката должны быть одеты в дзюдоги только белого цвета. Защитные средства (раковина, бандаж, эластичные повязки) используются по желанию участников.

9. Оружие, используемое для демонстрации, предоставляется участниками. Оружие должно представлять собой муляжи, безопасные при демонстрации техники. Оружие должно пройти контроль судейской коллегии.

Статья 8. Обязанности и права участников

1.Участник обязан:

  • а) строго соблюдать Правила, Положение, Программу соревнований;
  • б) выполнять требования судей;
  • в) немедленно являться на татами по вызову судейской коллегии;
  • г) быть корректным по отношению ко всем участникам соревнований и зрителям.

2. Участник имеет право:

  • а) своевременно получать необходимую информацию о ходе соревнований, Программу соревнований, изменения в Программе соревнований;
  • б) обращаться к судьям через официального представителя своей команды.

Статья 9. Представители, тренеры, капитаны команд

1. Посредником между судейской коллегией соревнований и спортсменами (тренерами) команды является  представитель (руководитель) команды.

2. Если команда не имеет представителя, его обязанности выполняет тренер или капитан команды.

3. Представители команд должны находится на местах, специально отведенных для них.

4. Представитель команды не может быть одновременно судьей данных соревнований.

5. Представитель команды выполняет следующие функции:

  • а) участвует в проведении жеребьевки;
  • б) участвует в работе совместных совещаний с судьями, где выражает замечания к работе судей на основании конкретных положений Правил соревнований, утверждает результаты каждого дня и соревнований в целом;
  • в) несет ответственность за дисциплину участников команды и обеспечивает своевременную явку их на соревнования.

6. Представителю команды запрещается вмешиваться в распоряжения судей и лиц, проводящих соревнований, а также осуществлять действия, оскорбляющие судей.

7. За нарушение или невыполнения своих обязанностей представитель команды может быть отстранен от исполнения своих обязанностей.

8. Во время проведения схватки тренер (в спортивной форме) имеет право секундировать спортсмена, находясь на специально отведенном для этого месте у татами и не вмешиваясь в работу судей. Секундировать спортсмена имеет право только один тренер.

Раздел 3. СУДЕЙСКАЯ КОЛЛЕГИЯ

Правила соревнований по дзюдо

Статья 10. Состав судейской коллегии

1. Состав судейской коллегии утверждается соответствующей федерацией или организацией проводящей соревнования.

2. В судейскую коллегию входят:      

  • Главный судья.
  • Заместители главного судьи (руководитель татами).
  • Главный секретарь
  • Заместитель главного секретаря.
  • Секретари.
  • Судьи на татами.
  • Судьи на табло.
  • Судьи-хронометристы.
  • Технические секретари.
  • Судьи-информаторы.
  • Судьи, осуществляющие контроль формы,
  • Судьи при участниках.

3. Кроме того, проведение соревнований обеспечивают:

  • Врачи.
  • Комендант соревнований.
  • Радист.
  • Работники технических служб и др.

4. Действия дзюдоистов во время соревнований оценивает нейтральная бригада судей: арбитр и два боковых судьи. Каждый из них принимает решение по оценке действий спортсменов самостоятельно и при разборе спорных моментов обязан аргументировать свои действия соответствующими положениями Правил соревнований. Оценки и наказания арбитр показывает первым. Если боковые судьи не согласны, они показывают свое решение жестами.

5. Судья обязан иметь судейскую форму, судейский билет, правила соревнований,  судейскую эмблему соответствующей категории. (Расчет необходимого количества судей в приложении 9)

6. Встречу дзюдоистов судит бригада судей в составе: руководитель татами, секундометрист, судьи на табло, арбитр и два боковых судьи, информатор и технический секретарь.

7. Свои действия судьи обязаны выполнять в соответствии с настоящими Правилами.

8. Соревнования по Ката одновременно обслуживают пять судей под руководством главного судьи и наблюдением представителя судейской комиссии. Четверо судей располагаются по углам за пределами рабочей зоны. Пятый судья располагается на одной из сторон площадки соревнований.

Каждый из пяти судей на своем месте должен иметь:

  • официальный протокол,
  • авторучку,
  • планшет с зажимом формата А4,
  • красный и белый флажки.

Статья 11. Главный судья

Главный судья соревнований осуществляет руководство по проведению соревнований в соответствии с Положением о них и Правилами. Он отвечает за проведение соревнований перед организацией, проводящей эти соревнования.

1. Главный судья обязан:

  • а) проверить готовность к соревнованиям всех помещений, оборудования, инвентаря, соответствия их требованиям Правил, составить Акт приема места проведения соревнований (приложение 11), а также убедиться в наличии необходимой документации;
  • б) организовать и контролировать взвешивание участников;
  • в) организовать и контролировать жеребьевку участников;
  • г) утвердить график хода соревнований;
  • д) проводить заседания судей соревнований совместно с представителями команд перед началом соревнований, после окончания каждого дня соревнований, а также в тех случаях, когда возникает необходимость;
  • е) не позднее 7-и дней после окончания соревнований сдать отчет в организацию, проводящую соревнования.

2. Главный судья имеет право:

  • а) отменить проведение соревнований, если к их началу не отвечает требованиям Правил место проведения, оборудование или инвентарь (решение принимается совместно с представителем проводящей организации);
  • б) прервать схватку, объявить перерыв или прекратить соревнования в случае неблагоприятных условий, мешающих нормальному проведению;
  • в) вносить изменения в Программу или график проведения соревнований, если в этом возникает крайняя необходимость;
  • г) объявить предупреждение или отстранить от исполнения своих обязанностей представителя (тренера, капитана команды), допустившего грубость по отношению к судьям или не исполняющего свои обязанности.

3. Выполнение распоряжений главного судьи обязательно для судей, участников, представителей и тренеров команд.

4. По поручению главного судьи его функции на соревнованиях временно может выполнять его заместитель.

Статья 12. Главный секретарь

Главный секретарь руководит работой секретариата соревнований:

  • а) входит в мандатную комиссию и назначает секретарей на взвешивании;
  • б) участвует в проведении жеребьевки;
  • в) составляет Программу и график хода соревнований;
  • г) ведет протоколы соревнований;    
  • д) составляет порядок встреч борцов по кругам;
  • е) контролирует оформление протоколов схваток;
  • ж) оформляет распоряжения и решения главного судьи;  
  • з) представляет главному судье результаты соревнований на утверждение и необходимые данные для итогового отчета;
  • и) обеспечивает необходимым материалом все судейские службы соревнований,  представителей команд, представителей СМИ.

В помощь главному секретарю назначается заместитель — один из секретарей.

Статья 13.  Заместитель главного судьи (Руководитель татами)

Руководитель татами во время соревнований располагается за судейским столом и выполняет следующие функции:

  • а) комплектует бригады судей на каждую схватку за исключением тех случаев, когда эту функцию выполняет судейская комиссия или главный судья;
  • б) вызывает на татами спортсменов, представляет участников пар, а также объявляет результат в случае отсутствия судьи-информатора;
  • в) осуществляет контроль  правильности судейства на татами, за правильностью исполнения своих обязанностей судьями на табло, судьями-хронометристами, судьями на контроле формы, судьями при участниках.

Статья 14. Технический секретарь, судья на табло, судья – хронометрист, судья – информатор

1. Технический секретарь располагается за столом руководителя татами и по ходу каждой схватки заполняет необходимые графы судейского протокола (оценки, время схватки, качество побед и т.д.). После окончания каждой схватки судейский протокол передается в секретариат.

2. Судья на табло располагается за столом руководителя татами и с помощью технических средств осуществляет показ фамилий участников, а также оценок и наказаний после того, как арбитр объявил их. В случае отсутствия или отказа электронного табло оценки и наказания показываются на ручном механическом табло.

3. Судья-хронометрист располагается за столом руководителя татами и осуществляет хронометраж времени схватки, а также времени удержания на электронном табло, а в случае отказа или отсутствия электронного табло с помощью механического хронометра.

4. Судья-информатор объявляет программу и порядок проведения соревнований, представляет участников каждой схватки, сообщает их спортивные характеристики, поясняет отдельные положения правил соревнований, объявляет результат каждой схватки и т.д.

Статья 15. Арбитр

1. Арбитр обычно находится в пределах рабочей зоны и руководит поединком. Он должен следить за тем, чтобы решения бригады судей правильно фиксировались на табло.

2. Арбитр должен убедиться в том, что площадка для соревнований, оборудование, униформа, гигиена, технический персонал и т.д. находятся в готовности перед началом поединка.

3. Объявляя свое решение и делая соответствующий жест, арбитр должен видеть, по крайней мере, одного бокового судью  на случай немедленного реагирования на другое мнение. При этом арбитр не должен терять из виду участников, продолжающих действия в это время.

4. Если арбитр дает оценку технического действия выше уровня оценок боковых судей, он должен изменить свою оценку на высшую оценку, показанную боковыми судьями. Если уровень оценки одного бокового судьи выше, а другого ниже объявленной арбитром оценки, арбитр должен оставить свою оценку.

5. В тех случаях, когда оба борца находятся в положении борьбы лежа, развернувшись головой к краю рабочей зоны, арбитр может наблюдать за действиями борцов из зоны безопасности.

6. Перед началом соревнований арбитры и боковые судьи должны ознакомиться со звуком гонга или другого сигнала, обозначающего окончание времени поединка на их татами и местонахождением врача или медицинского помощника. Осуществляя контроль площадки для соревнований, судьи должны обратить внимание на то, чтобы поверхность татами была ровной и чистой, без щелей между матами, чтобы стулья боковых судей находились на своих местах, форма участников соответствовала требованиям настоящих правил.

7. Арбитр должен следить за тем, чтобы зрители или фотографы не создавали опасности  для участников.

Статья 16. Боковые судьи

1. Боковые судьи должны помогать арбитру и располагаться в противоположных углах за  пределами  «рабочей» зоны.  Каждый боковой судья должен выражать свое мнение, если оно отличается от решения арбитра при объявлении оценок  технических действий или наказаний с помощью соответствующих официальных жестов.

2. Если мнение обоих боковых судей отличается от мнения арбитра, а он не замечает их  сигналов,  боковые  судьи должны встать со своих мест и продолжать показывать жестом свое мнение, чтобы арбитр изменил свое решение. Если по истечению определенного времени (нескольких секунд) арбитр не замечает, что боковые судьи встали,  то боковой судья,  который находится ближе к арбитру, должен подойти к нему и обратить его внимание на мнение «большинства».

3. Когда действие выполнено на краю рабочей зоны, боковой судья с помощью соответствующего жеста должен быстро показать было ли действие в пределах (джонай) или за пределами рабочей зоны (джогай).

4. Любое обсуждение возможно и необходимо только в том случае,  если арбитр или один из боковых судей заметили  то, чего не видели два других судьи и это может изменить их решение.

5. Боковые судьи так же должны следить за тем,  чтобы оценки,  регистрируемые на табло, соответствовали оценкам, объявленным арбитром.

6. Если участнику  разрешается  на  время  покинуть площадку для соревнований, когда арбитр считает это необходимым, боковой судья обязан сопровождать участника.  Это разрешение дается только в исключительных случаях (например, поменять дзюдогу, если она не отвечает требованиям Правил).

7. В случае если участнику необходимо заменить какую-либо часть дзюдоги за пределами площадки для соревнований, а пол участника не совпадает с полом боковых судей, главный судья назначает судью соответствующего пола для сопровождения участника.

8. Боковой судья должен сидеть на стуле прямо, а руки ладонями вниз должны находиться на коленях.

9. Если боковой судья замечает ошибку на табло, он должен обратить на это внимание арбитра.

10. Боковой судья  должен быстро встать и убрать стул,  если это угрожает безопасности участников.

11. Боковой судья не должен показывать оценку раньше арбитра.

12. Если один татами свободен,  а соревнования продолжаются на соседнем  татами, боковой судья должен убрать свой стул в целях безопасности участников.

Статья 17. Судьи, осуществляющие контроль формы

1. Судьи на контроле формы располагаются в специальном месте (зона контроля формы) и осуществляют контроль формы каждого спортсмена перед его выходом на татами в соответствии с требованиями Правил соревнований.

2. Судьи, осуществляющие контроль формы, несут ответственность за соответствие формы каждого спортсмена, выходящего на татами, согласно требованиям Правил.

Статья 18. Судьи при участниках

Судьи при участниках располагаются в зоне контроля формы и должны выполнять следующие функции:

  • а) проверять перед началом каждой встречи наличие спортсменов для прохождения ими контроля формы, а в случае их отсутствия сообщать об этом руководителю татами;
  • б) знакомить спортсменов с Программой соревнований и с последовательностью выхода на татами;
  • в) сопровождать спортсменов после прохождения контроля формы до татами, и после окончания схватки до зоны контроля;
  • г) сопровождать в зону проведения допинг — контроля тех спортсменов, которых определяет служба допинг — контроля;
  • д) проверять наличие и сопровождать в зону проведения награждения для осуществления процедуры награждения спортсменов-призеров соревнований.

Статья 19. Врач соревнований

Врач соревнований входит в состав судейской коллегии и принимает участие в ее работе.

Врач соревнований:

  • а) входит в состав комиссии по приемке мест соревнований;
  • б) проверяет правильность оформления заявок;
  • в) присутствует на взвешивании, проводит наружный осмотр спортсменов;
  • г) осуществляет медицинское обследование в процессе соревнований и оказывает помощь согласно Правил;
  • д) следит за соблюдением санитарно – гигиенических требований в местах проведения соревнований;
  • е) по окончанию соревнований предоставляет отчет главному судье соревнований о медика – санитарном обеспечении соревнований с указанием случаев травм и заболеваний.

Статья 20. Комендант соревнований

1. Комендант соревнований отвечает за своевременную подготовку и художественное оформление мест соревнований, безопасность, размещение и обслуживание участников и зрителей, радиофикацию помещения, поддержание порядка во время соревнований, а также обеспечивает все необходимые мероприятия по указаниям главного судьи.

2. Комендант соревнований отвечает за подготовку и пригодность к использованию специального оборудования и инвентаря для проведения соревнований в соответствии с настоящими Правилами.

Раздел 4. ПРАВИЛА СУДЕЙСТВА

Правила соревнований по дзюдо

Статья 21. Место проведения соревнований (зона действий)

1.  Борьба проводится в пределах рабочей зоны. Когда один из участников бросает своего соперника за пределы рабочей зоны, а сам остается в ней достаточно долго, чтобы была видна эффективность технического действия, то это действие должно быть засчитано. Если бросок был начат, когда оба спортсмена находились в рабочей зоне, но в его процессе атакуемый спортсмен выходит за пределы рабочей зоны, бросок может быть оценен, если динамика действия не прерывалась, и спортсмен, выполняющий бросок, оставался в рабочей зоне достаточно долго, чтобы эффективность броска была очевидна.

2. В положении борьбы лежа действия могут продолжаться так долго, пока хотя бы один из спортсменов касается рабочей зоны какой-либо частью тела.

3. Если удержание зафиксировано на краю рабочей зоны и часть тела участника, которая касалась её, отрывается от поверхности (теряет контакт с татами), арбитр должен объявить команду «МАТЭ».

4. После начала поединка участники могут покинуть место соревнования только с разрешения арбитра. Разрешение может быть дано в  исключительных случаях, таких,  как необходимость заменить дзюдогу, если она не соответствует требованиям  Правил, или пришла в негодность или испачкалась.

Статья 22. Продолжительность поединка

Младший возраст

Средний возраст

Старший возраст

Юниоры

Взрослые

2 минуты

3 минуты

4 минуты

4 минуты

5 минут

Любой участник имеет право на 10 мин отдыха между поединками. Промежутки времени между командами арбитра «МАТЭ» и «ХАДЖИМЭ», а также между «СОНО-МАМА» и «ЁШИ» не входят в продолжительность времени поединка. Сигнал об окончании  времени поединка  дается гонгом или другим  звуковым сигналом.

Время удержания:

  • «ИППОН» — полные 25 секунд
  • «ВАЗА-АРИ» — 20 сек. и более, но менее чем 25 сек.
  • «ЮКО» — 15 сек. и более, но менее чем 20 сек.
  • «КОКА» — 10 сек. и более, но менее чем 15 сек.

Если удержание зафиксировано одновременно с сигналом об  окончании  времени поединка, то  время, отведенное для борьбы, продолжается до объявления «ИППОН», команды арбитра «ТОКЕТА» или «МАТЭ».

Время удержания в проведении соревнований среди юношей и девушек до 14 лет:

  • ВАЗА-АРИ — Полные 25 сек.
  • ЮКО — 15 сек. и более, но менее 25 сек.
  • КОКА — 10 сек. и более, но менее 15 сек.

Любое техническое  действие,  начатое  одновременно с сигналом об окончании поединка, подлежит оценке. Если удержание  зафиксировано  одновременно с сигналом об окончании времени поединка, то удержание продолжается до достижения оценки «ИППОН» или до команды арбитра — «ТОКЕТА» или «МАТЭ». Продолжительность поединка и регламент соревнования должен определяться Правилами соревнований или Положением. Арбитр должен знать продолжительность поединка, прежде чем он выйдет на татами. При проведении соревнований  одновременно на нескольких татами,  необходимо, чтобы звуковые сигналы гонгов или других сигналов на этих татами были различны. Сигнал об окончании поединка должен перекрывать шум зрителей. Любое техническое  действие,  проводимое после сигнала об окончании времени схватки, не должно оцениваться, даже если арбитр не успел дать команду «СОРЕ-МАДЭ». Несмотря на то,  что техническое действие совпало с сигналом  об  окончании времени схватки,  если, по мнению арбитра, оно не эффективно, он немедленно должен объявить «СОРЕ-МАДЭ».




Статья 23. Начало поединка

1. Перед началом каждого поединка арбитр и два боковых судьи становятся вместе  в середине на краю  площадки  для соревнования и выполняют общий поклон в сторону стола официальных лиц, прежде чем занять свои места.

2. Арбитр и боковые судьи должны занять исходное положение перед поединком прежде, чем участники выйдут на татами. Арбитр должен находиться в центре в двух метрах от линии, соединяющей участников в исходном положении. Арбитр должен располагаться лицом к месту, где находится судья-хронометрист.

3. Участники направляются на свои исходные места в соответствии с установленным порядком (спортсмен, объявленный  первым — с правой стороны  и объявленный  вторым — с левой стороны от арбитра), останавливаются и выполняют поклон друг другу, после чего делают шаг вперед и останавливаются. Когда поединок заканчивается и арбитр объявит результат, участники одновременно должны сделать шаг назад и поклониться друг другу. Если участники не выполнили поклон, арбитр должен потребовать от них сделать это. Все поклоны участники должны выполнять в стойке, сгибаясь в поясе вперед под углом 30 градусов.

4. Поединок всегда начинается в положении стоя по команде арбитра «ХАДЖИМЭ».

5. Только члены Судейской комиссии имеют право прервать борьбу.

6. Арбитр и боковые судьи должны  занять  исходное  положение  перед  поединком, прежде чем участники выйдут на татами. Арбитр должен находиться в центре, в двух метрах от линии,  соединяющей участников в исходном положении, лицом к столу, где находятся секундометристы.

Статья 24. Борьба лежа.

1. Борцы могут перейти в положение борьбы лежа в перечисленных ниже случаях,  но, если при этом не будет продолжения борьбы, то арбитр обязан дать команду обоим борцам вернуться в стойку:

  • а) когда борец,  завершив бросок, без перерыва переходит в положение борьбы лежа, продолжая атаковать;
  • б) когда один из борцов падает в результате неудачной попытки проведения броска, другой  борец  может воспользоваться неустойчивым положением соперника и перевести его в положение борьбы лежа;
  • в) когда борец,  выполняя в стойке удушающий захват или болевой прием,  без    перерыва переходит в положение борьбы лежа;
  • г) когда один из борцов переводит своего противника в положение борьбы лежа удачным  действием, которое  не  квалифицируется как техника броска;
  • д) в любом другом случае, когда один из борцов падает или почти упал, другой    борец может воспользоваться положением своего противника для перевода в  положение борьбы лежа.

2. Когда один из участников стягивает своего соперника в положение борьбы лежа, и его противник при этом не получает преимущества, арбитр должен объявить «МАТЭ» и  наказать участника, совершившего это действие, объявив ему «ШИДО».

3. Когда один из участников стягивает своего соперника в положение борьбы лежа, а его противник при этом получает  преимущество и продолжает борьбу лежа,  схватка продолжается, но арбитр должен объявить «ШИДО» участнику, совершившему нарушение.

Статья 25. Команда «МАТЭ»

1. Арбитр должен быстро остановить схватку, объявив команду «МАТЭ»  и продолжить ее, дав команду «ХАДЖИМЭ», в следующих случаях:

  • a) когда один или оба борца выходят за пределы рабочей зоны;
  • б) когда один или оба борца выполняют запрещенные действия;
  • в) когда один или оба борца получают травму или заболевают;
  • г) когда необходимо привести в порядок дзюдоги одного или обоих борцов;
  • д) когда  в борьбе лежа нет очевидного продолжения действия;
  • е) когда один из участников встает в стойку или  полустойку  из  положения    борьбы лежа в то время, когда его противник находится у него на спине;
  • ж) когда один из участников находится в стойке или встает в стойку из положения борьбы лежа и поднимает своего противника, лежащего спиной на татами и обхватывающего ногами любую часть тела стоящего борца;
  • з) когда один из борцов проводит или пытается провести болевой прием или удушающий захват в положении стоя и не добивается немедленного результата;
  • и) когда один или оба спортсмена встают из положения лежа в стойку;
  • к) в любом другом случае, когда арбитр сочтет это необходимым.

2. Когда арбитру и боковым судьям или Судейской комиссии необходимо посовещаться. Объявляя команду «МАТЭ»,  арбитр должен видеть участников на тот случай,  если  они не слышат команду «МАТЭ» и продолжают борьбу.

3. Арбитр не должен объявлять «МАТЭ» в том случае, когда участник, избежавший удержания, болевого  приема или удушающего захвата нуждается в отдыхе или просит отдыха.

4. Арбитр должен объявить «МАТЭ» в случае, когда участник, лежащий на татами лицом вниз,  поднимается в стойку или  полустойку  и поднимает обе руки с татами,  показывая, что его противник потерял контроль в ситуации.

5. Если арбитр ошибочно объявил «МАТЭ» во время борьбы лежа и участники поменяли позицию,  то арбитр и боковые судьи могут, если возможно, в  соответствии  с  правилом «большинства из  трех»  вновь вернуть борцов в прежнее положение и возобновить поединок, предотвратив тем самым ущемление интересов одного из борцов.

6. После объявления  команды «МАТЭ»  участники должны быстро вернуться на их стартовые позиции. Когда арбитр  объявил  «МАТЭ»,  участники должны встать на свое место, если было предложено,  поправить форму. Только при получении медицинской помощи, участнику  может  быть разрешено принять  другое  положение.  

Статья 26.  Команда «СОНО — МАМА»

1. В том случае,  когда арбитр хочет немедленно остановить схватку,  например, для обращения к одному или обоим участникам, не меняя их положения для объявления наказания,  но так,  чтобы  борец, не нарушивший правила, не терял выгодную позицию,  он дает команду «СОНО — МАМА». Для продолжения поединка дается команда «ЁШИ».

2. Команда «СОНО — МАМА» (не двигаться) дается только в положении борьбы лежа.

3. Когда арбитр объявляет «СОНО-МАМА»,  он  должен  внимательно следить за тем, чтобы не менялись захваты и положения участников.

4. Если во время борьбы лежа участник, показывает, что он травмирован, арбитр, может, если необходимо, после объявления «СОНО-МАМА» разделить участников, затем вернуть участников в положение, перед которым было объявлено «СОНО-МАМА» и дать команду «ЁШИ».

Статья 27.  Конец поединка

1. Арбитр должен объявить «СОРЕ-МАДЭ» и закончить схватку:

  • а) когда один участник получает оценку «ИППОН» или «ВАЗА-АРИ АВАСЕТ ИППОН»;
  • б) в случае сложной победы — «СОГО-ГАЧИ»;
  • в) в случае  отказа противника от  борьбы  «КИКЕН-ГАЧИ»;
  • г) в случае дисквалификации — «ХАНСОКУ-МАКЕ»;
  • д) когда один из участников не может продолжать борьбу из-за травмы;
  • e) когда время, отведенное для схватки, истекло.

2. Арбитр объявляет результат схватки:

  • а) когда участник,  получивший оценку «ИППОН» или эквивалентный  результат, объявляется победителем;
  • б) в случае отсутствия «ИППОН» или эквивалентного результата победитель объявляется на основании следующего: одна оценка «ВАЗА-АРИ» выше любого количества оценок «ЮКО»,  одна оценка «ЮКО» выше любого  количества  оценок «КОКА»;
  • в) когда нет объявленных оценок или  оценки одинаковы («ВАЗА-АРИ», «ЮКО», «КОКА») результат схватки будет определяться в поединке «ГОЛДЕН СКОР».

3. После объявления  «СОРЕ-МАДЭ»  арбитр должен держать борцов в поле зрения на тот случай, если они не услышали команду и продолжают борьбу.

4. Арбитр должен при необходимости потребовать от участников привести костюм в порядок, прежде чем объявлять результат. Перед каждым поединком «ГОЛДЕН СКОР» табло и секундомеры должны быть установлены  в исходное положение, как перед новым поединком.

5. Если во время поединка «ГОЛДЕН СКОР» один участник проводит удержание и объявлено «ОСАЕКОМИ», то арбитр должен позволить проводить удержание до 25 секунд (ИППОН), или до команды « ТОКЕТА» или «МАТЭ» или до выполнения удушающего захвата / болевого приема, который приводит к немедленному результату. В этом случае участник объявляется победителем с соответствующим счетом.

6. Если во время поединка «ГОЛДЕН СКОР» объявляется «ХАНСОКУ-МАКЕ», наказание участника должно проводится подобным образом, как и в обычном поединке.

7. Если поединок «ГОЛДЕН СКОР» закончился без преимущества какого-либо участника, результат поединка определяется решением судей «ХАНТЕЙ». По объявлению арбитром «ХАНТЕЙ», арбитр и боковые судьи должны поднять флажки соответствующего цвета высоко над головой, показывая, кто из участников победил по их мнению. В этом случае судьи должны принимать во внимание «КИНЗА», достигнутого мастерством и эффективностью технических действий  в течение поединка «ГОЛДЕН СКОР». Таким образом, основной поединок в расчет не принимается. Арбитр объявляет результат в соответствии с правилом  «большинства из трех».

8. Если только один из участников, добившийся права продолжить борьбу в поединке «ГОЛДЕН СКОР» изъявляет это желание, а другой отказывается, то участник, который желает бороться объявляется победителем «КИКЕН-ГАЧИ».

9. В случае, когда оба участника добиваются «ИППОН» одновременно, результат поединка должен определиться в поединке «ГОЛДЕН СКОР».

10. В случае, когда оба участника наказываются «ХАНСОКУ-МАКЕ» (результат последовательных наказаний «ШИДО») одновременно, результат поединка определяется в схватке «ГОЛДЕН СКОР».

11. После объявления арбитром результата поединка,  участники должны сделать шаг назад соответственно за синюю или  белую  линию,  выполнить поклон и уйти с татами.

12. Если арбитр  объявил  результат поединка,  то он не может отменить или изменить его после того, как тройка судей покинула татами. Если арбитр ошибочно указал победителя, боковые судьи должны добиться того, чтобы он изменил это ошибочное решение, прежде  чем  они  покинут  татами.

13. Все действия и решения, принятые арбитром и боковыми судьями в соответствии с правилом  «большинства из трех»,  являются окончательными и не могут быть изменены.

Статья 28. Поединок «ГОЛДЕН СКОР»

1. Продолжительность поединка «ГОЛДЕН СКОР» такая же, как в основном поединке.

2. Когда установленное время поединка заканчивается, арбитр объявляет «СОРЕ-МАДЕ» и участники должны вернуться на свои стартовые позиции. Табло и секундомеры устанавливаются  в исходное положение, затем арбитр немедленно объявляет «ХАДЖИМЭ», начиная поединок обычным путем. Не должно быть периода отдыха между окончанием основного поединка и началом поединка «ГОЛДЕН СКОР».

Статья 29. Ничья «ХИКИ – ВАКЕ»

1. Ничья в схватке может быть применена только для командных соревнований.

2. Ничейный результат «ХИКИ-ВАКЕ» должен применяться во время первой командной встречи.

3. Если в конце командной встречи, количество побед и очков одинаковы для обеих команд, то все поединки с результатом «ХИКИ-ВАКЕ» в предыдущих схватках должны быть повторены для определения командного результата. Эти поединки могут иметь продолжение в «ГОЛДЕН СКОР» и победа в каждом дает одно очко в командный результат.

Статья 30. Чистая победа «ИППОН»

1. Арбитр объявляет «ИППОН» в том случае,  когда,  по его мнению,  выполняемое техническое действие соответствует следующим критериям:

  • a) борец, осуществляя контроль, бросает противника на большую часть спины со значительной силой и скоростью;
  • б) когда борец удерживает противника, который не может уйти из положения удержания в течение 25 сек. после объявления «ОСАЕКОМИ»;
  • в) когда борец дважды или более раз похлопывает рукой или ногой или голосом произносит «МАИТА» (сдаюсь), что является результатом удержания, удушающего захвата или болевого приема;
  • г) когда результат удушающего или болевого приема очевиден.

2. ЭКВИВАЛЕНТ. В  случае наказания борца «ХАНСОКУ МАКЕ» его противник объявляется победителем.

3. Если один участник в течение одной  схватки  получает  вторую  оценку  «ВАЗА-АРИ», арбитр объявляет «ВАЗА-АРИ АВАСЕТ ИППОН».

4. ОДНОВРЕМЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ — когда оба борца падают на татами в результате  одновременно проведенной атаки, и тройка судей не может определить, чья техника была превалирующей — действие оценке не подлежит.

5. Если арбитр ошибочно объявил «ИППОН»,  когда участники находились в положении борьбы лежа,  и борцы разъединились, то  арбитр и боковые  судьи,  в соответствие с правилом «большинства из трех», могут вернуть борцов в первоначальное положение,  чтобы не  ущемлять  интересов одного из  них.

6. Если атакуемый борец принимает положение «мост» (голова и одна или две ступни касаются татами) после проведенного броска, желая избежать проигрыша «ИППОН»,  арбитр все равно должен объявить  «ИППОН» или любую другую оценку.

7. Бросок, во время которого проводится болевой прием, не оценивается.

Статья 31. Сложная победа «СОГО ГАЧИ»

Арбитр объявляет «СОГО-ГАЧИ» в следующих ситуациях:

  • a) Когда участник имеет оценку «ВАЗА-АРИ», а его противник последовательно получает три наказания «ШИДО»;
  • б) Когда один участник, чей соперник имеет три наказания «ШИДО», получает    оценку «ВАЗА-АРИ».

Статья 32. Оценка «ВАЗА-АРИ»

1. Арбитр объявляет оценку «ВАЗА-АРИ» в том случае,  когда,  по его мнению, выполненное техническое действие отвечает следующим критериям:

  • a) участник, осуществляя  контроль,  бросает  противника  и  в  броске  частично отсутствует  один  из  других трех критериев, необходимых для оценки «ИППОН»;
  • б) участник удерживает своего противника,  который не может уйти из   положения удержания, в течение 20 сек или более, но менее 25 сек.

2. ЭКВИВАЛЕНТ: когда один участник получает третье наказание «ШИДО», другой участник получает «ВАЗА-АРИ» немедленно.

Статья 33. Оценка «ЮКО»

1. Арбитр объявляет оценку «ЮКО» в том случае, когда, по его мнению, выполняемое техническое действие отвечает следующим критериям:

  • a) участник, осуществляя контроль,  бросает противника на бок;
  • б) участник удерживает своего соперника,  который не может уйти из положения удержания в течение 15 сек. или более, но менее чем 20 сек.

2. ЭКВИВАЛЕНТ: если один из борцов получает второе наказание «ШИДО», другой борец получает оценку «ЮКО» немедленно.

Статья 34. Оценка  «КОКА»

1. Арбитр объявляет оценку «КОКА» в том случае, когда, по его мнению, выполняемое техническое действие отвечает следующим критериям:

  • a) Участник, осуществляя контроль, бросает противника на одно плечо или бедро (бедра) или ягодицы;
  • б) участник удерживает своего противника, который не может уйти из положения удержания, 10 сек и более, но менее чем 15 сек.

2. ЭКВИВАЛЕНТ: если один из борцов получает первое наказание «ШИДО», другой борец получает оценку «КОКА» немедленно.

3. Броски на переднюю часть туловища,  колено (колени),  руку (руки) и локоть (локти), могут быть засчитаны только как атаки.

4. Удержание продолжительностью менее 10 сек должно быть засчитано как атака.

Статья 35. Критерии оценок при демонстрации Ката

1.Качество выполнения техники оценивается по следующим критериям:

  • а) правильное понимание и четкое выполнение демонстрируемых действий (защит, бросков, захватов, ударов, самостраховки и т.д.)
  • б) сохранение равновесия и контроля;
  • в) правильный выбор скорости, ритма и силы;
  • г) достаточность и правильность концентрации;
  • д) соблюдение этикета (поклоны, стойки и т.д.)

2.Начисление штрафных баллов проводится в зависимости от серьезности ошибок:

а) небольшие ошибки (начисляются 2 штрафных балла)

  • неправильное положение корпуса, головы, ног при передвижении;
  • частичная потеря равновесия;
  • действия выполняются с недостаточной концентрацией, скоростью или силой;
  • нечеткие и вялые действия УКЕ, ошибки в технике падений (УКЕМИ);
  • отсутствие визуального контроля со стороны ТОРИ (взгляд направлен не в соответствии с требованиями КАТА);
  • незначительная пауза во время технического действия, после которой действие все же удачно завершено;
  • отдельные ошибки в выборе позиций и положения корпуса;
  • отсутствие целостности в демонстрируемой комбинации нарушение   (правильного ритма и слитности действий);
  • ошибки УКЕ в занятии правильного положения после выполнения ТОРИ технического действия;

б) средние ошибки (5 баллов)

  • нарушение установленного этикета (приветствие, одежда, пояс);
  • неправильная дистанция;
  • неправильный захват;
  • касание любой частью тела режущей или колющей части лезвия оружия;
  • нечеткое выставление защиты при атаке;
  • явное подыгрывание со стороны УКЕ;
  • потеря равновесия (с касанием татами) при выполнении технических действий;
  • неправильные уходы УКЕ от технических действий тори;

в) большие ошибки (10 баллов)

  • сделано больше или меньше шагов, чем требуется при выполнении данной техники;
  • явный пропуск удара рукой, ногой или оружием при атаке УКЕ;
  • явный сбой при выполнении действий повлекший за собой значительную паузу;
  • потеря оружия;
  • неправильное положение стоп при передвижениях в НЕ-ВАЗА, при переходах в НЕ-ВАЗА (в положениях на одном или двух коленях);

г) неправильная техника (20 баллов)

  • нарушен порядок выполнения приемов вправо-влево;
  • выполнена другая разновидность приема;
  • ТОРИ или УКЕ выполнили другой тип удара;
  • получение спортсменом травмы или повреждение формы, требующие остановки демонстрации техники;
  • ношение твердых предметов, используемых при выполнении КАТА (амулетов, колец и пр. скрыто или открыто), требующие остановки демонстрации техники;

д) забытая техника (40 баллов)

  • пропущена или не выполнена техника;
  • пропущена техника, сделана следующая техника, а затем выполнена пропущенная (в этом случае обе техники оцениваются как невыполненные).

Статья 36. Удержание «ОСАЕКОМИ»

1. Арбитр объявляет «ОСАЕКОМИ» когда,  по его мнению,  выполняемое техническое действие отвечает следующим критериям:

  • a) удерживаемый борец контролируется противником и касается спиной татами,  одной или обеими лопатками;
  • б) контроль может быть осуществляться сбоку, со стороны головы или сверху;
  • в) нога (ноги), туловище борца, выполняющего удержание не должны контролироваться ногами противника;
  • г) какая-нибудь часть туловища одного из борцов должна касаться рабочей зоны.

2. Если борец, проводящий удержание, меняет без потери контроля над соперником свое положение,  время  удержания  продолжается  до объявления «ИППОН» (или эквивалента), «ТОКЕТА» или «МАТЭ».

3. Если во время проведения удержания  борец, находящийся в выигрышном положении, совершает наказуемое  деяние,  арбитр  объявляет  «МАТЭ»,  возвращает участников в  исходное положение,  объявляет наказание,  а случае необходимости и оценку за удержание.

4. Если во время проведения удержания борец, находящийся в проигрышном положении, совершает наказуемое  деяние,  арбитр дает команду «СОНО-МАМА», касаясь обоих борцов, объявляет наказание, а затем возобновляет схватку, касаясь обоих борцов, объявляя при этом «ЁШИ». Однако если необходимо объявить наказание «ХАНСОКУ-МАКЕ», арбитр после объявления «СОНО-МАМА» консультируется с боковыми судьями, объявляет  «МАТЭ»,  возвращает участников в  исходное положение, объявляет «ХАНСОКУ-МАКЕ» и заканчивает поединок, объявляя «СОРЕ-МАДЭ».

5. Если оба боковых судьи считают,  что удержание имеет место, но арбитр не объявил  «ОСАЕКОМИ»,  они оба должны жестом показать  «ОСАЕКОМИ»,  и,  в  соответствии  с  правилом «большинства из трех», арбитр должен немедленно объявить «ОСАЕКОМИ».

6. Арбитр объявляет «МАТЭ» в случае проведения «ОСАЕКОМИ» на краю рабочей зоны, когда теряется контакт спортсменов с рабочей зоной.

7. «ТОКЕТА» объявляется,  если во время проведения удержания атакуемому  борцу удается уйти из положения удержания или атакующий борец потерял контроль над атакуемым.

8. В ситуации,  когда атакуемый поднимается на «мост», но атакующий продолжает осуществлять  контроль,  «ОСАЕКОМИ» продолжается.

Статья 37. Болевые приемы

1. Болевые приемы проводятся на локтевые суставы, путем перегибания или вращения.

2. Проведение болевого приема должно быть прекращено, если атакуемый переходит в положение стоя и контролирует ситуацию.

3. Успешным проведением болевого приема считается, когда атакуемый произносит слово «МАИТА» или многократно хлопает по татами руками (рукой) или ногами (ногой)

Статья 38. Удушающие приемы

1. Удушающие приемы проводятся путем сдавливания сонных артерий противника или шеи.

2. Запрещается проводить удушающие приемы пальцами рук.

3. Успешным проведением удушающего приема считается, когда атакуемый произносит слово «МАИТА» или многократно хлопает по татами руками (рукой) или ногами (ногой), или теряет сознание. В этом случае арбитр дает команду «ИППОН» и при необходимости приглашает врача.

Статья 39. Запрещенные действия и наказания

1. Запрещенные действия подразделяются на незначительные наказания («ШИДО») и серьёзные («ХАНСОКУ МАКЕ»).

2. Арбитр должен объявлять наказание «ШИДО» или «ХАНСОКУ МАКЕ» в зависимости от серьезности нарушения. Объявление «ШИДО» автоматически отражается на технических оценках у противника. Предыдущая оценка, полученная за ранее объявленное наказание удаляется, и следующая оценка уровнем выше должна быть немедленно установлена.

3. В случае объявления прямого наказания «ХАНСОКУ МАКЕ» участник дисквалифицируется, поединок заканчивается.

4. Какое бы наказание арбитр ни объявлял, он должен простым жестом объяснить причину наказания. Наказание может быть объявлено и после команды «СОРО МАДЭ» за то нарушение, которое было  совершено во время поединка или, в исключительных случаях,  за серьезные нарушения,  совершенные после сигнала об окончании поединка, если результат поединка еще не был объявлен.

5.«ШИДО» (Группа незначительных нарушений).

«ШИДО» дается участнику,  который совершает незначительное нарушение:

  • Умышленно избегает захватов соперника,  чтобы помешать его действиям в  схватке.
  • Принимает более 5 сек. исключительно оборонительную стойку в положении  борьбы стоя.
  • Имитирует атакующие действия, и очевидно, что он не пытается  бросить противника (ложная атака).
  • В положении стоя продолжительное время держит край (края) рукава соперника  в целях защиты (обычно более 5 сек) или скручивает края рукавов.
  • В положении стоя  захватывает пальцы одной или обеих рук соперника, блокируя их,  чтобы помешать его действиям. (Обычно более 5 сек.)
  • Умышленно приводит в беспорядок свой костюм,  развязывает или перевязывает пояс или брюки без разрешения арбитра.
  • Переводит противника в положение борьбы лежа не в соответствии с Правилами соревнований.
  • Вставляет палец (пальцы) внутрь рукавов или низа  брюк  соперника.
  • В положении стоя держит захват, отличающийся от «нормального» без атаки (обычно более 5 сек.)
  • В положении стоя, перед или после того как взяты захваты не проводит какие-либо атакующие действия.
  • Захватывает край рукава (рукавов) противника и заворачивает его (их) кверху.
  • В стойке захватывает рукой (руками) ступню (ступни), ногу (ноги) или штанину (штанины) соперника, без проведения броска.
  • Обматывает полой куртки или концом пояса какую-либо часть тела противника.
  • Захватывать зубами дзюдогу (свою или противника).
  • Упираться рукой (ладонью), ногой (ступней), прямо в лицо соперника.
  • Упираться ступней или ногой в пояс, воротник или отворот куртки противника.
  • Проводит удушающие захваты с использованием концов своего пояса или полы куртки, или используя только пальцы.
  • В положении стоя или в положении лежа умышлено выходит за пределы рабочей зоны или выталкивает соперника.
  • Зажимает ногами туловище, шею или голову соперника (скрещивая ноги, выпрямляя колени).
  • Сбивает ногой или коленом кисть или руку соперника с целью освобождения от захвата или ударяет соперника по ноге или лодыжки без применения какого-либо технического действия.
  • Заламывает палец (пальцы) противника с целью освобождения от захвата.

«Нормальным» захватом является захват правой стороны дзюдоги противника за рукав, отворот, на уровне груди, верхней части плеча или на спине левой рукой и  правой рукой на левой стороне дзюдоги противника за рукав, отворот, на уровне груди, верхней части плеча или на спине и всегда выше пояса. Участник не должен быть наказан за захват двумя руками на одной стороне  куртки противника,  если этот захват явился результатом «нырка» противника головой под руку. Однако если участник неоднократно выполняет «нырок» головой  под  руку,  арбитр  должен  расценивать  это движение как  стремление принять «исключительно оборонительную стойку». Если участник продолжает брать «неправильный захват», продолжительность времени может прогрессивно уменьшаться, даже до прямого наказания  «ШИДО». Вставляя ногу между ног противника без одновременного проведения технического действия не в соответствии с «нормальным» захватом, участник должен атаковать не позже 5 сек, или должен быть наказан  «ШИДО».

Арбитр должен немедленно остановить поединок и объявить наказание «ШИДО» в случаях, когда один или оба участника в соревнованиях среди юношей и девушек до 14 лет:

  • Проводят в атаке или контратаке броски в стойке с захватом за ноги, такие как: «мельница» (ката-гурума), боковой переворот (тэ-гурума), бросок захватом за подколенный сгиб или за пятку (кучики-даоши или кибису-гаэши)
  • Проводят в атаке или контратаке броски, становясь на колено или колени, такие как: бросок через спину с колен (сэой-отоши), «мельница» с колен (ката-гурума) и т.д.
  • Проводят в атаке или контратаке любые броски с падением (сутэми-вадза), такие как: бросок через голову с упором стопой в живот или с подсадом голенью (томоэ-нагэ или суми-гаэши), бросок через грудь прогибом или вращением (ура-нагэ или еко-гурума), передние, боковые, задние подножки на пятке, садясь (уки-вадза, еко-отоши, тани-отоши) и т.д.
  • Проводят в борьбе лежа или в стойке болевые приемы (кансэтсу-вадза) или удушающие приемы (шимэ-вадза).

«НЕВЕДЕНИЕ БОРЬБЫ». Как правило, объявляется при отсутствии атакующих действий одного или обоих борцов в течение 25 сек. Не следует наказывать за отсутствие атакующих действий, если арбитр действительно уверен, что участник действительно готовится к атаке. Действия «обматывания» полой куртки или концом пояса означает, что пояс или пола куртки должны сделать полный оборот. Использование пояса или полы куртки как фиксатора при выполнении захвата (без обматывания) не наказывается, то есть блокирование руки противника не наказывается. «ЛИЦО» — означает переднюю часть головы,  ограниченную линией, проходящей через верх лба, уши и подбородок.

6. «ХАНСОКУ-МАКЕ» (Группа серьезных нарушений)

«ХАНСОКУ-МАКЕ» дается участнику,  который совершил серьезное нарушение (или, имея три «ШИДО» совершает следующее незначительное нарушение):

  • Применяет «кавазу-гаке». (Бросает  соперника,  обвивая ногой его ногу, повернувшись почти в ту  же сторону, что и соперник и падает на него.
  • Проводит болевые приемы на все суставы кроме локтевого.
  • Поднимает противника,  лежащего спиной на татами,  и бросает его опять  на татами.
  • Сбивает опорную ногу противника изнутри при проведении бросков типа «хараи-гоши» (подхват под две ноги).
  • Не подчиняется указаниям арбитра.
  • Делает ненужные выкрики,  замечания или жесты оскорбительные для противника или судей в ходе поединка.
  • Выполняет технические  действия,  которые   могут   травмировать или  представлять опасность для шеи или позвоночника соперника или противоречащие духу Дзюдо.
  • Падает на татами при попытке  или  при  проведении  технического  действия,  такого как «уде-хишиги-ваки-гатаме» (болевой прием с падением на руку).
  • «Ныряет головой первым в татами, нагибаясь вперед и вниз при проведении или попытке проведения таких  технических действий как «учи-мата”, «хараи-гоши», и т.п. или падает прямо назад при проведении или попытке проведения таких  технических действий как «ката-гурума» в стойке или на коленях
  • Умышленно падает  на  спину, при нахождении противника на спине контролируя его движения.
  • Имеет твердые или металлические предметы (скрытно или  нет).

7. На табло повторяющиеся «ШИДО» должны накапливаться и преобразовываться в технические оценки у противника. Повторяющиеся ШИДО на табло должны стать 2 «ШИДО» = «ЮКО» противнику, 3 «ШИДО» = « ВАЗА-АРИ» противнику, 4 «ШИДО» = « ХАНСОКУ-МАКЕ» = « ИППОН» противнику.

8. Когда участник повторяет незначительные нарушения и наказывается в четвертый раз «ШИДО», арбитр, после консультации с боковыми судьями должен объявить участнику «ХАНСОКУ-МАКЕ», это означает, что 4-е «ШИДО» не объявляется как «ШИДО», а должно быть объявлено прямо «ХАНСОКУ-МАКЕ». Поединок заканчивается.

9.  Если бросающий скручивается/поворачивается во время броска, это рассматривается как «Кавазу-гаке» и наказывается. Такие броски, как «Осото-гари», «Оучи-гари» и «Учи-мата», при обвиве ноги противника разрешены и должны быть оценены.

10.  Пытаться проводить броски,  такие как «хараи-гоши», «учи-мата» и т.п.  с  захватом только одной рукой отворота куртки соперника из положения  подобного «уде-хишиги-ваки-гатаме»  (в котором запястье противника зажимается снизу подмышкой «атакующего»), при которых падение производится лицом вниз  на татами, что может послужить причиной травмы,  должны быть наказуемы. Если при этом «атакующий» не пытается бросить противника чисто на спину, такие действия классифицируются  как опасные, и должны  рассматриваться подобно случаю «уде-хишиги-ваки-гатаме».

11. В случае,  когда арбитр решает наказать  участника (ов)  (исключая «СОНО-МАМА» в  положении  борьбы лежа),  он должен временно остановить схватку, объявляя «МАТЭ», вернуть участников в исходное положение и объявить наказание, указывая на того (тех), кто совершил запрещенное действие.

12. Прежде чем объявить «ХАНСОКУ-МАКЕ» арбитр должен  проконсультироваться с боковыми судьями и вынести решение на основании правила «большинства из трех». Когда оба участника нарушают правила одновременно, каждый из них  должен  быть  наказан в соответствии со степенью нарушения.

13. Если оба участника имели три наказания «ШИДО» и, в последствии, каждый из них получает следующее наказание, им  обоим объявляют «ХАНСОКУ-МАКЕ».

14. Если в соревнованиях по ката один или более судей подают сигнал (поднимают красный флажок) о грубом нарушении Правил при выполнении спортсменами действий, противоречащих духу дзюдо (неуважительные или грубые действия по отношению к участникам, судьям и т.п.), или в случае замены одной техники другой, главный судья немедленно прерывает демонстрацию Ката и собирает бригаду судей. Решение о применении «ХАНСОКУ-МАКЕ» принимается большинством голосов. В этом случае спортсмен дисквалифицируется и прекращает участие в соревнованиях.Если решение о дисквалификации не принято, спортсмен начинает демонстрацию Ката вновь.

Статья 40. Протест тренера в соревнованиях по КАТА

1.В соревнованиях тренер по КАТА может подать главному судье протест, касающийся применения Правил соревнований. Получив мотивированный протест, главный судья собирает судейскую бригаду для обсуждения и принимает решение.

2.Тренер не имеет право опротестовывать решение, которое приняли судьи по поводу присуждения очков.

Статья 41. Травмы, болезни, несчастный случай, оказание медицинской помощи

Результат поединка, когда один из участников неспособен  продолжать борьбу из-за травмы, болезни или несчастного случая, полученных в течение поединка, должен объявляться арбитром после консультации с боковыми судьями, врачом,  согласно следующим пунктам:

1. Травма

  • а) в случае, когда травма произошла по вине травмированного участника, он считается проигравшим;
  • б) в случае, когда травма произошла по вине соперника, победа отдается травмированному участнику;
  • г) в случае, когда невозможно определить причину травмы, участник, который не может продолжить борьбу считается проигравшим.

2. Болезнь

Если участник заболевает в ходе поединка и не способен продолжать борьбу, победителем объявляется его противник.

3. Несчастный случай.

Когда несчастный  случай происходит из-за внешнего влияния, после консультации с судейской комиссией поединок должен быть отменен или отложен.

4. Медицинская помощь.

В случае получения травмы или болезни участник может попросить арбитра пригласить доктора, но в этом случае поединок прекращается и противник объявляется победителем «КИКЕН-ГАЧИ». Доктор также может просить разрешение на оказание медицинской помощи своему участнику, но в этом случае поединок прекращается и противник объявляется победителем «КИКЕН-ГАЧИ». Только один доктор для каждого участника допускается на татами. Если доктору требуется помощь ассистента, он об этом сообщает арбитру. Тренер никогда не допускается на площадку для соревнований. Когда доктор приглашен, боковые судьи находятся на своих местах и наблюдают за ситуацией. Только арбитр должен находиться рядом с травмированным участником и контролировать, чтобы доктор выполнял необходимую помощь в соответствии с Правилами.

5. Если в течение поединка участник травмируется в результате действий противника и травмированный не может продолжить борьбу, судьи принимают решение на основании настоящих Правил. Решение по каждому случаю должно быть принято на основании произошедшего.

6. Медицинская помощь разрешается в следующих случаях:

a) незначительная травма

  • в случае сломанного ногтя, доктору разрешается помочь обрезать ноготь.

Незначительные травмы могут быть вылечены самим участником. Например, в случае выбитого пальца, арбитр останавливает поединок, объявляя «МАТЭ»  или «СОНО-МАМА» и разрешает участнику вставить выбитый палец. Это действие должно быть произведено немедленно без участия арбитра или врача, и участник может продолжить поединок. Участнику разрешается вправлять один и тот же палец два раза. При возникновении этой ситуации в третий раз, участнику не разрешается продолжать поединок. Арбитр после предварительной консультации с боковыми судьями  в интересах здоровья участника заканчивает поединок и объявляет противника победителем «КИКЕН-ГАЧИ»;

б) травма с кровотечением

  • в случаях кровотечения, для безопасности травма должна быть всегда изолирована доктором с помощью пластыря, повязки, носовых тампонов (разрешается использование кровосворачивающих и кровоостанавливающих средств);

в) кровоточащие травмы

  • в случае возникновения кровоточащей травмы арбитр приглашает доктора для оказания помощи в остановке  кровотечения. Арбитр приглашает доктора и не разрешает продолжать поединок,  пока кровотечение ни остановлено.

Подобные кровоточащие травмы могут лечиться доктором два раза. В случае возникновения подобной кровоточащей травмы в третий раз арбитр после  консультации с боковыми судьями  в интересах здоровья участника заканчивает поединок и объявляет противника победителем «КИКЕН-ГАЧИ». Во всех случаях, когда кровотечение у спортсмена не может быть остановлено, противник объявляется победителем «КИКЕН-ГАЧИ». Когда доктор приглашен для оказания помощи участнику, эта медицинская помощь должна быть выполнена как можно быстрее.

7. Рвота

Любые виды рвоты участника ведут к результату «КИКЕН-ГАЧИ» в пользу противника.

8. В случаях, когда участник преднамеренным действием наносит травму противнику, ему объявляется прямое наказание «ХАНСОКУ-МАКЕ», помимо любых других дисциплинарных взысканий, которые могут быть определены спортивным директором, спортивной комиссией и/или жюри.

9. В том случае, когда доктор, ответственный за участника в его борьбе, ясно понимает,  особенно в случае техники удушения,  что имеется серьезная опасность для здоровья его подопечного, он может подойти к краю татами и просить судей немедленно  остановить поединок. Судьи должны сделать все необходимые действия, чтобы помочь доктору. Такое вмешательство будет означать проигрыш поединка и поэтому должно приниматься только действительно  в исключительных случаях.

10. Если невозможно определить причину травмы обоих участников, и нет виновных, побеждает участник, который может  продолжить борьбу.

11. Если во время соревнований по ката в результате неправильных действий ТОРИ или УКЕ одним из них или обеими получена травма, в результате которой они не могут продолжать демонстрацию:

  • а) в случае, когда травму заметил судья, он поднимает белый флажок, привлекая внимание главного судьи. Главный судья приглашает доктора соревнований или доктора команды, однако выступление не прекращается. Главный судья останавливает выступление только в случае, если доктор настаивает на необходимости оказания медицинской помощи;
  • б) в случае, когда травму заметил доктор, он сообщает об этом главному судье, который в случае необходимости оказания медицинской помощи останавливает выступление.

Если доктор после оказания медицинской помощи разрешает участникам продолжить соревнование, демонстрация Ката начинается вновь.

12. В чемпионатах МФД, официальный доктор команды должен иметь медицинское образование и должен  регистрироваться до соревнований. Он — единственное лицо, кому позволено сидеть в обозначенном месте и должен иметь отличия, например, носить нарукавную повязку с красным крестом.

13. Национальные Федерации при аккредитации доктора своей команды, несут ответственность за их действия.

14. Доктора должны быть информированы относительно поправок и интерпретаций правил.

Статья 42. Неявка и отказ (ФУСЕН – ГАЧИ и КИКЕН – ГАЧИ)

1.Решение «ФУСЕН – ГАЧИ» (победа в результате неявки противника) объявляется тому участнику, чей противник не явился на встречу. Участник, который не явился на стартовую позицию после повторного вызова через пять минут, теряет свое право на встречу.

2. Решение «КИКЕН – ГАЧИ» объявляется тому участнику, чей противник отказался от борьбы по любой причине во время поединка.

Раздел 5. ПРАВИЛА СУДЕЙСТВА «КАТА»

Правила соревнований по дзюдо

Статья 43. Процедура соревнований.

1. Перед началом соревнований участники заявляются у секретарей на выполнение  Ката (Техника выполнения приемов). Перечень Ката может быть определен Положением о соревновании.

2. Демонстрация ката проводится в парах.  Участник, демонстрирующий технические действия (ТОРИ), и участник, ассистирующий в показе технических действий (УКЕ), занимают исходные позиции у татами в соответствии с требованиями ката. По сигналу судьи-информатора участники выходят на татами с соблюдением традиционного этикета  и начинают показ. Судьи оценивают технические действия участников и заносят оценки в протокол.

Статья 44. Критерии  оценки техники.

1. Качество выполнения техники оценивается по следующим критериям:

  • правильное понимание и четкое выполнение демонстрируемых действий (защит, бросков, захватов, ударов, самостраховки и т.д.),
  • сохранение равновесия и контроля,
  • правильный выбор  скорости, ритма и силы,
  • достаточность и правильность концентрации,
  • соблюдение этикета (поклоны, стойки и т.д.)

2. Начисление штрафных баллов проводится в зависимости от серьезности ошибок.

а)  маленькие ошибки (начисляется 2 штрафных балла)

  • неправильное положение корпуса, головы, ног при  передвижениях,
  • частичная потеря равновесия,
  • действия выполняются с недостаточной концентрацией, скоростью или силой,
  • нечеткие и вялые действия УКЕ, ошибки в технике падений,
  • отсутствие визуального контроля со стороны тори (взгляд направлен не в соответствии с требованиями ката),
  • незначительная пауза во время технического действия, после которой действие все же удачно завершено,
  • отдельные ошибки в выборе позиций и положения корпуса,
  • отсутствие целостности в демонстрируемой комбинации (нарушение правильного ритма и слитности действий),
  • ошибки УКЕ в занятии правильного положения после выполнения тори технического действия.

б) средние ошибки (5 баллов):

  • нарушения установленного этикета (приветствие, одежда и пояс),
  • неправильная дистанция,
  • неправильный захват,
  • касание любой частью тела режущей или колющей части лезвия оружия,
  • нечеткое выставление защиты при атаке,
  • явное подыгрывание со стороны УКЕ,
  • потеря равновесия (с касанием татами)  при выполнении технических действий,
  • неправильные уходы УКЕ от технических действий ТОРИ.

в) большие ошибки (10 баллов):

  • сделано больше или меньше шагов, чем требуется при выполнении данной техники
  • явный пропуск удара рукой, ногой или оружием при атаке УКЕ,
  • явный сбой при выполнении действий, повлекший за собой значительную паузу,
  • потеря оружия,
  • неправильное положение стоп при передвижениях в НЕ-ВАЗА, при переходах в НЕ-ВАЗА (в положениях на одном или двух коленях)

г) неправильная техника (20 баллов):

  • нарушен порядок выполнения приемов вправо-влево
  • выполнена другая разновидность приема,
  • тори или УКЕ выполнили другой тип удара,
  • получение спортсменом травмы или повреждение формы, требующие остановки демонстрации техники,
  • ношение твердых предметов, неиспользуемых при выполнении ката (амулетов, колец и пр. скрыто или открыто), требующие остановки демонстрации техники,

д) забытая техника (40 баллов)

  • пропущена или не выполнена техника,
  • пропущена техника, сделана следующая техника, а затем выполнена пропущенная (в этом случае обе техники оцениваются как невыполненные).

Статья 45.Ката — командные соревнования

1. Командные соревнования по Ката проводятся среди команд, в состав которых входят 3 пары.

2. При проведении соревнований по системе с прямым выбыванием (последовательной) Ката демонстрируются всеми парами команды  подряд. Победитель соревнований определяется по наименьшему количеству штрафных баллов, набранных командой. В случае равного результата – по наименьшему количеству грубых ошибок, при их равенстве или отсутствии – средних ошибок, при их равенстве или отсутствии – малых ошибок. В случае равенства всех показателей объявляется новое соревнование между командами с равными показателями.

3. При проведении соревнований по смешанной системе полуфиналисты определяется по системе с прямым выбыванием (последовательной). В полуфинальных командных встречах Ката демонстрируют по одной паре от каждой команды поочередно (встречи между парами). Побеждает пара, набравшая наименьшее количество штрафных баллов; в случае равного результата – получившая наименьшее количество грубых ошибок, при их равенстве или отсутствии – средних ошибок, при их равенстве или отсутствии – малых ошибок. В случае равенства всех показателей объявляется ничья. Победившая пара приносит команде одно очко. Победитель в командной встрече определяется по наибольшему количеству очков. В случае равного результата в командной встрече (при наличии ничьей) побеждает команда с наименьшим количеством штрафных баллов, набранных всеми парами. В случае равного результата – с наименьшим количеством грубых ошибок, при их равенстве или отсутствии – средних ошибок, при их равенстве или отсутствии – малых ошибок. В случае равенства всех показателей объявляется дополнительная встреча между парами с ничейным результатом.

Статья 46. Дисквалификация (ХАНСОКУ-МАКЕ)

1. Если один или более судей подают сигнал (поднимают красный флажок) о грубом нарушении Правил при совершении спортсменами действий, противоречащих  духу дзюдо, (неуважительные или грубые действия по отношению к участникам, судьям и т.д.), или в случае замены одной Ката другой, главный судья немедленно прерывает демонстрацию Ката и созывает бригаду судей.

2. Решение о применении ХАНСОКУ-МАКЕ принимается большинством голосов. В этом случае спортсмен дисквалифицируется и прекращает участие в соревнованиях.    Если решение о ХАНСОКУ-МАКЕ не принято, спортсмен начинает Ката вновь.

Статья 47. Командные соревнования

1. При проведении командных соревнований количество весовых категорий определено весовыми категориями по данному возрасту. Разрешается проводить соревнования с меньшим количеством весовых категорий. Разрешается заявлять по два спортсмена в каждую весовую категорию. Если заявлены 2 спортсмена, официальный представитель не позднее, чем за 20 минут до начала встречи обязан назвать спортсмена участвующего в данной схватки. Если спортсмен не назван – участвует спортсмен, который стоит первым в заявленном командном списке.

2. Соревнования проводятся по олимпийской, круговой или смешанной системах.

3. Результаты встреч заносятся в протокол командных соревнований (приложение 13). В командных соревнованиях при ничейном результате в первой встречи объявляется ничья (Хики – ваки).

4. Команда, набравшая больше побед, выигрывает встречу. При равенстве побед – перебарываются ничейные схватки. При повторных встречах ничейного результата нет. Встреча продолжается до определения победителя «Голден скорее» или «Хантей». При равенстве побед в этой ситуации по жребию определяются 3 весовые категории, которые определят победителя, ничейный результат отсутствует.

Статья 48.  Ситуации, не предусмотренные Правилами

1. При возникновении ситуации, не предусмотренными настоящими правилами, решение объявляется арбитром после консультации с Судейской комиссией.

2. При проведении соревнований по Ката в случае возникновения ситуации, не предусмотренной Правилами, решение принимается судьей-руководителем татами после консультации с главным судьей (представителем судейской комиссии).

Раздел 6. ОБОРУДОВАНИЕ МЕСТ СОРЕВНОВАНИЙ

Правила соревнований по дзюдо

Статья 49. Площадка для соревнований

1. Площадка для соревнований должна иметь минимальные размеры 14м х 14м, максимальные — 16м х 16м, должна  быть покрыта татами. Площадка для соревнований делится на две зоны. Соревновательная зона и зона безопасности, которые должны быть разных цветов. Соревновательная зона должна иметь следующие размеры: минимально —  8м х 8м, максимально — 10м х 10м. Зона безопасности должна быть шириной 3м.

2. Синяя и белая полоски шириной около 10 см и длиной около 50 см, служащие для обозначения места, где участники должны начинать и заканчивать  схватку, наносятся в центральной части рабочей зоны на расстоянии 4м друг от друга. Синяя полоса должна быть справа от арбитра, белая — слева.

3. Площадка для соревнований по ката должна иметь минимальные размеры 12х12м и максимальные 16х16м. Она должна быть покрыта татами или подобным приемлемым материалом, предпочтительно зеленого цвета. Рабочая зона демонстрации Ката должна иметь размеры 10х10м. Край рабочей зоны выделяется матами красного цвета.

4. Площадка для соревнования должна находиться на упругом полу или платформе или другой упругой поверхности.

5. Если две или более площадки для соревнования размещены вплотную, необходима общая зона безопасности между ними шириной  не менее 3м.

6. Вокруг места соревнований должна быть свободная зона не   менее 50 см.

Статья 50. Оборудование

1. Татами представляет собой совокупность матов, имеющих размеры 1м х 2м или 1м х 1м, которые изготавливаются из прессованной соломы или из полимерных материалов. Маты должны обладать твердостью и необходимой упругостью для смягчения падений, не должны быть скользкими и слишком грубыми. Маты  укладываются без щелей, они не должны смещаться, а их поверхность должна быть ровной.

2. Платформа изготавливается из твердых сортов дерева и должна быть упругой. Размеры боковой грани примерно 18м, высота не более 1м (обычно 50 см или менее). При использовании платформы зона безопасности должна быть шириной 4м.

3. Флажки для арбитра и боковых судей (3 комплекта). Синий и белый флажки для арбитра и боковых судей используются в ситуациях «ХАНТЕЙ» (определение победителя решением тройки судей посредством открытого голосования)  должны находиться рядом с  площадкой соревнований (как правило, на столе руководителя татами).

4. Флажки контроля времени.

Для контроля времени поединка необходимо иметь следующие флажки:

  • а) желтый – контроль времени поединка;
  • б) зеленый – контроль продолжительности удержания.

Нет необходимости использовать желтый и зеленый флажки, когда работает электронное табло, однако эти флажки должны находиться в резерве.

5. Контроль времени (секундомеры).

Для контроля времени необходимо иметь следующий набор секундомеров:

  • а) для контроля продолжительности поединка – 1 шт.;
  • б) для фиксации времени держания – 2 шт.;
  • в) резерв – 1 шт.

В случае использования электронного табло механические секундомеры используются для контроля на случай отказа электронной системы.

6. Стулья.

Два легких стула  располагаются в  зоне  безопасности  в противоположных углах по отношению к рабочей зоне так,  чтобы  информационное табло было в поле зрения боковых  судей, членов судейской Комиссии  и судьи на табло.

7. Информационное табло:

  • а) Для каждой площадки соревнований  должно быть два электронных информационных табло, на которых фиксируются оценки, технические действия и наказания;
  • б) размеры табло  не  должны  превышать 90 см в высоту и 2 м в ширину. Табло   располагается за пределами рабочей зоны, чтобы их легко видели судьи, члены судейской Комиссии, официальные лица и зрители;
  • в) при использовании электронного табло  всегда в резерве должно находиться  механическое табло.

8. Сигнал окончания времени поединка спортсменов.

Должен использоваться гонг или другое звуковое устройство, чтобы известить арбитра об окончании времени поединка.

9. Расположение секундометристов, секретарей и судей на табло.

Судьи, которые ведут протоколы соревнований, судьи на  табло  и  секундометристы  должны располагаться за столом лицом к арбитру.

10. Расстояние до зрителей.

Как правило,  зрители  должны располагаться не ближе  3 метров от площадки для соревнований (или платформы).

11. Весы должны быть электронного типа.

Перед соревнованиями все весы должны быть проверены и отрегулированы.

Статья 51. Обеспечение безопасности участников и зрителей

1. При проведении соревнований на спортивных сооружениях, в целях обеспечения безопасности зрителей и участников, соревнования разрешается проводить на спортивных сооружениях, принятых в эксплуатацию государственными комиссиями, при условии наличия актов технического обеспечения готовности сооружения к проведению мероприятий, в соответствии с:

  • «Рекомендациями по обеспечению безопасности и профилактики травматизма при занятиях физической культурой и спортом» (Приказ Росспорта № 44 от 01.04.1993);
  • Правилами соревнований по дзюдо, утвержденными Президиумом федерации дзюдо России  от 21.05.06.

2. Ответственность за организацию и проведение соревнований по дзюдо возлагается на представителей органа исполнительной власти в области физической культуры и спорта и Федерации дзюдо субъекта Российской Федерации, на территории которого проводятся соревнования, а также на Исполнительную дирекцию ФДР.

На сколько вам понравилась статья:
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд
(Пока оценок нет)
Загрузка...

Комментарии

Оставить комментарий

Adblock
detector